冯蕾,北京交通大学语言与传播学院教授、博士、硕士生导师。获北京交通大学优秀主讲教师称号。主要研究方向为语言测试、二语习得、外语教育、翻译教学与实践等。在我校承担大学英语课程和硕士研究生《英汉科技文体对比》和《外语教学理论与实践》课程。曾主持和参与多项研究项目。近几年出版译著《理解第二语言习得》、《学习目标、形成性评估与高效课堂》、《妙语连珠》等,编著普通高等教育国家级十二五规划教材《21世纪大学新英语视听说教程》等,公开发表论文10余篇。
何丽,北京交通大学语言与传播学院教授、博士、硕士生导师。美国芝加哥大学语言学系访问学者,北京交通大学首批“青年英才计划II”入选者。主要研究方向为语言学、应用语言学、翻译、英语笔译。曾主持和参与多项研究项目。发表论文数十余篇。
孙超,“一带一路”大使访谈总策划,对话超百位政要大使;财新全球青年领袖;《中国经济报告》创始主编;民建北京联络委副主任;深圳大学、中国人民大学商学院及北京交通大学语言与传播学院客座教授和导师;曾在联合国纽约总部、国际货币基金组织、新加坡南洋理工大学、清华大学及哈佛大学肯尼迪学院等机构学习工作。著有《各国大使眼中的“一带一路”》、《各国大使眼中的中国式现代化》等。
任化,中国铁道科学院主任翻译,《China Railways》主编,铁道科学技术信息研究所副总工程师,国际标准化组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟中方代表,编纂出版中国铁路词典。